Barcelona notes

Barcelona notes

The sound of their instruments streamed and sparkled, gently flowing and softly settling on the walls. It seeped into the heart and caressed the ears. The woman's movements were imbued with music, or rather rhythm. She shifted her hands and turned her head in a way that sometimes seemed as though invisible but palpable sounds changed the position of her body. More important was her gaze, swift, honest, satisfied, yet mischievous. Her black shoes with small heels added contrast to her proportions, thereby enhancing the impression of what was happening along with the music. Sometimes dancing lightly, suddenly pausing and freezing for a few seconds, then carefully, skillfully changing the position of her hands and looking at the bassist, she was the visual embodiment of the rhythm of the music created by three Spaniards. The one on the right on the double bass, not always hitting the beat, but groaning, shaking his head, shuddering, and desperately plucking the thick strings with his fingers, squeezed sounds from the instrument that were so important at that moment in what was happening on stage. On the left, behind the black grand piano, a man in a white scarf, sometimes emerging from behind a column, but carefully and consistently controlling the sounds of his instrument, with charm and the softness of the music coupled with the invisible drummer, made every moment, every beat of this performance a delight and pleasure for me, a random passerby from the street. Bravo!


Звук их инстументов струился и сверкал тянулся и мягко ложился на стены. Западал в сердце и ласкал слух. Движения женщины были пронизаны музыкой, точнее ритмом. Она меняла положение рук и поворачивала голову так, что иногда казалось, как невидимые, но ощутимые звуки меняли полодение ее тела. Важнее был взгляд, быстый, честный и довольный, но озорной. Ее черные туфли на маленьком каблучке добавляли контраста пропорциям, и тем самым, усиливали впечатление от происходящего вместе с музыкой. Иногда подтанцовывая, вдруг останавливаясь и замирая на несколько секунд, после аккуратно, ловко меняя положение рук, и глядя на контрабассиста, она была визуальным воплощением ритма музыки создаваемой тремя испанцами. Тот, кто справа на контрабасе, не всегда попадая в такт, но подвывая, качая головой, содрагаясь и отчаянно перебирая палтцами по толстым струнам выжимал из этого инструмента звуки, такие важные в этот момент в поисходящем на сцене. Слева, за черным роялем, человек в белом шарфе, иногда появляясь лицом из-за колоны, но внимательно и последовательно контролируя звуками своего инструмета шарм и мягкость музыки в купе с невидимкой ударником, делал каждое мгновение, каждый такт этого выступления восторгом и наслаждением, для меня, случайного прохожего с улицы. Браво!

Барселона 23-01-2013

Back to blog